萌娘百科欢迎您参与完善 少女☆歌剧 Revue Starlight 系列条目☆ !
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。
祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
《一等星的南河三》(日语:1等星のプロキオン)是《少女☆歌剧 Revue Starlight》企划的歌曲,由露崎真昼(岩田阳葵)、音无一惠(和气杏未)、大月阿露露(潘惠美)、叶美空(竹达彩奈)演唱,收录于专辑《ラ・レヴュー・エターナル》中。
简介
角色形象[1]:
3rd STARLIVE "Starry Diamond" Revue曲官方说明[2] |
◎Revue⑤「一等星的南河三」/小犬座的Revue
Cast:露崎真昼、音无一惠、大月阿露露[3]
- theme-
猎人阿克特翁不小心看到了狩猎女神·阿耳忒弥斯洗澡,被阿耳忒弥斯变成了一头鹿。
阿克特翁那优秀的猎犬·墨兰普斯没有察觉出那头鹿就是它的主人把鹿抓住了。
等待迟迟不归的主人来夸奖它的墨兰普斯最终死去了,它的尸骸化作了星座高挂夜空——
这就是以小犬座的神话为主题的,由真昼·一惠·阿露露上演的Revue。
如取悦主人的墨兰普斯那样,最能取悦观众的是谁呢…… ?
发挥各自个性的闪耀,目标成为NO.1偶像犬的小犬座的Revue,究竟谁能得到南河三的光辉……?
|
歌曲
- 试听
- 现场版 - 3rd STARLIVE
- 爱城华恋&天堂真矢&西条克洛迪娜&大场奈奈ver.
歌词
该歌词已还原BK
原版
露崎真昼 音无一惠 大月阿露露 叶美空
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。ようこそ お集まりくださいました
欢迎 大家集合在这里
ポジションゼロに誰が届くかな
到达Position Zero的会是谁呢
ニコニコ楽しく笑い合って
大家一起 在欢声笑语()中
平和に決めてみるのはどう?
试着和平解决问题如何?
ぶつかるだけがレヴューじゃないよ
不是只有争斗才算得上Revue
お客さんや 舞台装置を
成为让客人和舞台装置都
釘付けにするアイドル犬になろう
为之瞩目的偶像犬吧
風にゆらゆら綿毛揺れる
蒲公英随风摇摇晃晃()
することができたらナンバーわん!
谁就是NO.汪()!
恥ずかしがらずに真ん中へ
不要害羞奔向舞台中央
ころころとはしゃぎましょ
尽情翻滚()玩闹吧
「まひるちゃんはどう思うの?」
「小真昼是怎么想的呢?」
「先輩なのに、ちゃん付け?!」
「对前辈居然用昵称?!」
「まひるちゃんの思いを聞きたい人―!?」
「想听小真昼的想法的人——!?」
名前を呼ばれたら耳を立て
被叫到名字就竖起耳朵
バタバタ滑るように駆けつけちゃう
像要滑倒一样地飞奔()出去
右に左に振れる尻尾を
左右摇摆的尾巴
どうしよう?! やっぱり隠せない
怎么办?! 果然还是隐藏不住
素直な気持ち伝わってくるよ
把坦率的感情传达出来
ドキドキの高鳴りは
这逐渐加快()的心跳就好像
何でもできそうな魔法だね
像是什么都能做到的魔法一样
息を吐いて生まれる銀河
吐息之间产生的那片银河
キラキラと星が瞬く
有着明亮()的繁星闪烁
誰かの心を包み込む
谁能够成为包裹人心的毛毯
毛布になれたならナンバーわん
谁就是NO.汪()!
わた雪ひらひら落ちてきて
雪花轻轻飘扬()落下
白い道の足音
只要听到那踩在雪白的道路上的脚步声
とても とても 特別に思える
认定是非常非常特别的存在
ステキ ステキ なんてステキなんでしょう ほら
多么多么美妙的事情啊 看
嬉しいときは一緒に空まで駆け上がろう
高兴的时候就一起飞上高空
悲しいときは涙を拭いてあげたい
悲伤的时候就想要为你拭去泪水
一人より成長できる
比起孤身一人 更能够获得成长
舞台少女の私たちに与えられた宝物は
作为舞台少女的我们被赋予的宝物
一緒に成長していける かけがえのないライバルだよね
正是可以一起成长的 无可替代的对手啊
風にゆらゆら綿毛揺れる
蒲公英随风摇摇晃晃()
することができたらナンバーわん!
谁就是NO.汪()!
恥ずかしがらずに真ん中へ
不要害羞奔向舞台中央
ころころとはしゃぎましょ
尽情翻滚()玩闹吧
イチバンになれるのは私たち!
我们将会一起成为第一!
Draft版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 爱城华恋 天堂真矢 大场奈奈 西条克洛迪娜
ようこそ お集まりくださいました
欢迎 大家集合在这里
ポジションゼロに誰が届くかな
到达Position Zero的会是谁呢
ぶつかるだけがレヴューじゃないよ
不是只有争斗才算得上Revue
「天堂さんはどう思う?」
「天堂同学你觉得怎么样?」
「念願のプロキオンだよね!」
「心心念念的南河三对吧!」
「聞きたいわよね?天堂真矢の思い」
「大家都想听对吧?天堂真矢的想法」
バタバタ滑るように駆けつけちゃう
像要滑倒一样地飞奔出去
どうしよう?! やっぱり隠せない
怎么办?! 果然还是隐藏不住
何でもできそうな魔法だね
像是什么都能做到的魔法一样
イチバンになれるのは私たち!
我们将会一起成为第一!
收录CD
La Revue Éternelle
|
专辑封面
|
原名 |
ラ・レヴュー・エターナル
|
发行 |
Pony Canyon
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2019-10-16
|
商品编号 |
PCCG-01810
|
系列 |
少女☆歌剧 Revue Starlight
|
专辑类型 |
专辑
|
注释与外部链接